être hors d'haleine [v.]
-être hors d'haleine
jesuis hors d'haleine
tues hors d'haleine
ilest hors d'haleine
noussommes hors d'haleine
vousêtes hors d'haleine
ilssont hors d'haleine
j'étais hors d'haleine
tuétais hors d'haleine
ilétait hors d'haleine
nousétions hors d'haleine
vousétiez hors d'haleine
ilsétaient hors d'haleine
jefus hors d'haleine
tufus hors d'haleine
ilfut hors d'haleine
nousfûmes hors d'haleine
vousfûtes hors d'haleine
ilsfurent hors d'haleine
jeserai hors d'haleine
tuseras hors d'haleine
ilsera hors d'haleine
nousserons hors d'haleine
vousserez hors d'haleine
ilsseront hors d'haleine
(que) jesois hors d'haleine
(que) tusois hors d'haleine
(qu') ilsoit hors d'haleine
(que) noussoyons hors d'haleine
(que) voussoyez hors d'haleine
(qu') ilssoient hors d'haleine
(que) jefusse hors d'haleine
(que) tufusses hors d'haleine
(qu') ilfût hors d'haleine
(que) nousfussions hors d'haleine
(que) vousfussiez hors d'haleine
(qu') ilsfussent hors d'haleine
jeserais hors d'haleine
tuserais hors d'haleine
ilserait hors d'haleine
nousserions hors d'haleine
vousseriez hors d'haleine
ilsseraient hors d'haleine
(tu)sois hors d'haleine
(nous)soyons hors d'haleine
(vous)soyez hors d'haleine
-étant hors d'haleine
-été hors d'haleine
Outras palavras (mesmo modelo) :
être au pouvoir être ensemble être dans l'impossibilité être sans agrément être en communion d'esprit être en travers être de être au large être à la hauteur de être sur pied être à plat ventre devant être sur les charbons être au travail être en oblique être à l'abri du besoin être en chaleur être en vue être en difficulté être à la taille être tout oreilles ... (459 words)