étouffer un scandale [v.]
-étouffer un scandale
jeétouffe un scandale
tuétouffes un scandale
ilétouffe un scandale
nousétouffons un scandale
vousétouffez un scandale
ilsétouffent un scandale
jeétouffais un scandale
tuétouffais un scandale
ilétouffait un scandale
nousétouffions un scandale
vousétouffiez un scandale
ilsétouffaient un scandale
jeétouffai un scandale
tuétouffas un scandale
ilétouffa un scandale
nousétouffâmes un scandale
vousétouffâtes un scandale
ilsétouffèrent un scandale
jeétoufferai un scandale
tuétoufferas un scandale
ilétouffera un scandale
nousétoufferons un scandale
vousétoufferez un scandale
ilsétoufferont un scandale
(que) jeétouffe un scandale
(que) tuétouffes un scandale
(qu') ilétouffe un scandale
(que) nousétouffions un scandale
(que) vousétouffiez un scandale
(qu') ilsétouffent un scandale
(que) jeétouffasse un scandale
(que) tuétouffasses un scandale
(qu') ilétouffât un scandale
(que) nousétouffassions un scandale
(que) vousétouffassiez un scandale
(qu') ilsétouffassent un scandale
jeétoufferais un scandale
tuétoufferais un scandale
ilétoufferait un scandale
nousétoufferions un scandale
vousétoufferiez un scandale
ilsétoufferaient un scandale
(tu)étouffe un scandale
(nous)étouffons un scandale
(vous)étouffez un scandale
-étouffant un scandale
-étouffé un scandale
Outras palavras (mesmo modelo) :
donner une idée passer une boucle recommander à Dieu donner la tétée vider une querelle user d'échappatoires tâter le pouls casser aux gages donner en partage intenter un procès à allumer la guerre jouer du rap tomber en désuétude porter les ongles longs graviter autour parler en faveur de marcher sur rouler au sol développer à nouveau marcher d'un pas joyeux ... (2952 words)