se prendre de boisson [v.pron.]
-se prendre de boisson
jeme prends de boisson
tute prends de boisson
ilse prend de boisson
nousnous prenons de boisson
vousvous prenez de boisson
ilsse prennent de boisson
jeme prenais de boisson
tute prenais de boisson
ilse prenait de boisson
nousnous prenions de boisson
vousvous preniez de boisson
ilsse prenaient de boisson
jeme pris de boisson
tute pris de boisson
ilse prit de boisson
nousnous prîmes de boisson
vousvous prîtes de boisson
ilsse prirent de boisson
jeme prendrai de boisson
tute prendras de boisson
ilse prendra de boisson
nousnous prendrons de boisson
vousvous prendrez de boisson
ilsse prendront de boisson
(que) jeme prenne de boisson
(que) tute prennes de boisson
(qu') ilse prenne de boisson
(que) nousnous prenions de boisson
(que) vousvous preniez de boisson
(qu') ilsse prennent de boisson
(que) jeme prisse de boisson
(que) tute prisses de boisson
(qu') ilse prît de boisson
(que) nousnous prissions de boisson
(que) vousvous prissiez de boisson
(qu') ilsse prissent de boisson
jeme prendrais de boisson
tute prendrais de boisson
ilse prendrait de boisson
nousnous prendrions de boisson
vousvous prendriez de boisson
ilsse prendraient de boisson
(tu)prends-toi de boisson
(nous)prenons-nous de boisson
(vous)prenez-vous de boisson
-se prenant de boisson
m.s.pris de boisson
m.p.pris de boisson
f.s.prise de boisson
f.p.prises de boisson
Outras palavras (mesmo modelo) :
s'abonner à se parer de bijoux se consacrer à se casser la figure se serrer les coudes se faire une joie se corriger de se différencier de s'abandonner à s'installer comme se tenir à distance se perdre dans la nuit des temps se décider pour se pincer jusqu'au sang se mettre en boule se déployer en tirailleur s'escrimer à se venger de s'identifier avec se faire porter sur le dos de ... (696 words)