flanquer à la porte [v.]
-flanquer à la porte
jeflanque à la porte
tuflanques à la porte
ilflanque à la porte
nousflanquons à la porte
vousflanquez à la porte
ilsflanquent à la porte
jeflanquais à la porte
tuflanquais à la porte
ilflanquait à la porte
nousflanquions à la porte
vousflanquiez à la porte
ilsflanquaient à la porte
jeflanquai à la porte
tuflanquas à la porte
ilflanqua à la porte
nousflanquâmes à la porte
vousflanquâtes à la porte
ilsflanquèrent à la porte
jeflanquerai à la porte
tuflanqueras à la porte
ilflanquera à la porte
nousflanquerons à la porte
vousflanquerez à la porte
ilsflanqueront à la porte
(que) jeflanque à la porte
(que) tuflanques à la porte
(qu') ilflanque à la porte
(que) nousflanquions à la porte
(que) vousflanquiez à la porte
(qu') ilsflanquent à la porte
(que) jeflanquasse à la porte
(que) tuflanquasses à la porte
(qu') ilflanquât à la porte
(que) nousflanquassions à la porte
(que) vousflanquassiez à la porte
(qu') ilsflanquassent à la porte
jeflanquerais à la porte
tuflanquerais à la porte
ilflanquerait à la porte
nousflanquerions à la porte
vousflanqueriez à la porte
ilsflanqueraient à la porte
(tu)flanque à la porte
(nous)flanquons à la porte
(vous)flanquez à la porte
-flanquant à la porte
m.s.flanqué à la porte
m.p.flanqués à la porte
f.s.flanquée à la porte
f.p.flanquées à la porte
Outras palavras (mesmo modelo) :
donner une idée passer une boucle recommander à Dieu donner la tétée vider une querelle user d'échappatoires tâter le pouls casser aux gages donner en partage intenter un procès à allumer la guerre jouer du rap tomber en désuétude porter les ongles longs graviter autour parler en faveur de marcher sur rouler au sol développer à nouveau marcher d'un pas joyeux ... (2952 words)