se ranger en bataille [v.pron.]
-se ranger en bataille
jeme range en bataille
tute ranges en bataille
ilse range en bataille
nousnous rangeons en bataille
vousvous rangez en bataille
ilsse rangent en bataille
jeme rangeais en bataille
tute rangeais en bataille
ilse rangeait en bataille
nousnous rangions en bataille
vousvous rangiez en bataille
ilsse rangeaient en bataille
jeme rangeai en bataille
tute rangeas en bataille
ilse rangea en bataille
nousnous rangeâmes en bataille
vousvous rangeâtes en bataille
ilsse rangèrent en bataille
jeme rangerai en bataille
tute rangeras en bataille
ilse rangera en bataille
nousnous rangerons en bataille
vousvous rangerez en bataille
ilsse rangeront en bataille
(que) jeme range en bataille
(que) tute ranges en bataille
(qu') ilse range en bataille
(que) nousnous rangions en bataille
(que) vousvous rangiez en bataille
(qu') ilsse rangent en bataille
(que) jeme rangeasse en bataille
(que) tute rangeasses en bataille
(qu') ilse rangeât en bataille
(que) nousnous rangeassions en bataille
(que) vousvous rangeassiez en bataille
(qu') ilsse rangeassent en bataille
jeme rangerais en bataille
tute rangerais en bataille
ilse rangerait en bataille
nousnous rangerions en bataille
vousvous rangeriez en bataille
ilsse rangeraient en bataille
(tu)range-toi en bataille
(nous)rangeons-nous en bataille
(vous)rangez-vous en bataille
-se rangeant en bataille
m.s.rangé en bataille
m.p.rangés en bataille
f.s.rangée en bataille
f.p.rangées en bataille
Outras palavras (mesmo modelo) :
s'abonner à se parer de bijoux se consacrer à se casser la figure se serrer les coudes se faire une joie se corriger de se différencier de s'abandonner à s'installer comme se tenir à distance se perdre dans la nuit des temps se décider pour se pincer jusqu'au sang se mettre en boule se déployer en tirailleur s'escrimer à se venger de s'identifier avec se faire porter sur le dos de ... (696 words)